<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: 弟1.22課：　今なにをしていますか</title> <atom:link href="http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/</link> <description>Tiếng Nhật cho người Việt　－日本語オンライン- Tiếng Nhật căn bản cho người mới bắt đầu&#124; Nhật ngữ trực tuyến</description> <lastBuildDate>Fri, 06 Jan 2012 01:48:48 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <item><title>By: bao binh</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-14033</link> <dc:creator>bao binh</dc:creator> <pubDate>Fri, 10 Jun 2011 16:21:44 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-14033</guid> <description>1: karina san sono jishyo chotto tsukatte kudasai
2: ima sugu desuka. anou ima repoto- o kopi-shite imasu. 5 pun gurai matte kudasai
3: achra mite kudasai. yamada san wa ima dewa o kake te imasu
4: otousan to onaji heja desuyo
727 desu. 727 desuka.ee achira erebeta itte kudasai
7: eto otousan wa? ima ro-bi de zasshi o yonde imasu
8: anou , karinasan chotto matte kudasai
heya wa 247desu
9: ookisan wa indoneshiago ga wakari masuyo
10: ima ro-bi de tomodachi to ko-hi- o nonde imasu
iie, shiroi shatsu no hito desu</description> <content:encoded><![CDATA[<p>1: karina san sono jishyo chotto tsukatte kudasai<br /> 2: ima sugu desuka. anou ima repoto- o kopi-shite imasu. 5 pun gurai matte kudasai<br /> 3: achra mite kudasai. yamada san wa ima dewa o kake te imasu<br /> 4: otousan to onaji heja desuyo<br /> 727 desu. 727 desuka.ee achira erebeta itte kudasai<br /> 7: eto otousan wa? ima ro-bi de zasshi o yonde imasu<br /> 8: anou , karinasan chotto matte kudasai<br /> heya wa 247desu<br /> 9: ookisan wa indoneshiago ga wakari masuyo<br /> 10: ima ro-bi de tomodachi to ko-hi- o nonde imasu<br /> iie, shiroi shatsu no hito desu</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: thanh tuan</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-13860</link> <dc:creator>thanh tuan</dc:creator> <pubDate>Fri, 03 Jun 2011 02:48:29 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-13860</guid> <description>@tuannhat,
cty do chuyen lam gi vay ban
khi vao can nhung thu tuc gi
co can bang cap gi kg</description> <content:encoded><![CDATA[<p>@tuannhat,<br /> cty do chuyen lam gi vay ban<br /> khi vao can nhung thu tuc gi<br /> co can bang cap gi kg</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Nguyễn Sương</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-13792</link> <dc:creator>Nguyễn Sương</dc:creator> <pubDate>Mon, 30 May 2011 04:57:50 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-13792</guid> <description>chào các bạn. Mình ở bình dương. Mình rất muốn học tiếng nhật. Nhưng ở bình dương minh ko biết chổ nào dạy tiếng nhật. có bạn nảo biết chỉ mình với nha. bây giờ chưa tìm được trường mình định sẽ tự hoc trên mạng. Nhưng giờ mình không biết bắt đầu hoc từ đâu va hoc như thế nào. Mình rất mong có ai giúp đỡ mình. Có bạn nào có thời gian thì dạy cho mình với nha. mình cảm ơn nhiều. Skype cua mình là &#058;&#040;nguyensuong2011) mình mong sẽ nhận được sự giúp đỡ của các bạn. Tks</description> <content:encoded><![CDATA[<p>chào các bạn. Mình ở bình dương. Mình rất muốn học tiếng nhật. Nhưng ở bình dương minh ko biết chổ nào dạy tiếng nhật. có bạn nảo biết chỉ mình với nha. bây giờ chưa tìm được trường mình định sẽ tự hoc trên mạng. Nhưng giờ mình không biết bắt đầu hoc từ đâu va hoc như thế nào. Mình rất mong có ai giúp đỡ mình. Có bạn nào có thời gian thì dạy cho mình với nha. mình cảm ơn nhiều. Skype cua mình là &#058;&#040;nguyensuong2011) mình mong sẽ nhận được sự giúp đỡ của các bạn. Tks</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: buta</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-13765</link> <dc:creator>buta</dc:creator> <pubDate>Sat, 28 May 2011 16:03:57 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-13765</guid> <description>hajimemashite</description> <content:encoded><![CDATA[<p>hajimemashite</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: buta</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-13764</link> <dc:creator>buta</dc:creator> <pubDate>Sat, 28 May 2011 15:59:46 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-13764</guid> <description>dou mo arigato</description> <content:encoded><![CDATA[<p>dou mo arigato</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: tuannhat</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-13758</link> <dc:creator>tuannhat</dc:creator> <pubDate>Sat, 28 May 2011 06:31:21 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-13758</guid> <description>co ai muon vao lam cong ty cua nhat thi lien lac voi minh nhe. uu tien cac ban hoan thanh 3 nam tu nghiep o nhat tro ve . lam o binh duong .khu cong nghiep my phuoc 3 .neu co bang tieng nhat tu 3kyu tro len thi luong se cao hon muc luong tuy theo nang luc nhung thap nhat la 5t</description> <content:encoded><![CDATA[<p>co ai muon vao lam cong ty cua nhat thi lien lac voi minh nhe. uu tien cac ban hoan thanh 3 nam tu nghiep o nhat tro ve . lam o binh duong .khu cong nghiep my phuoc 3 .neu co bang tieng nhat tu 3kyu tro len thi luong se cao hon muc luong tuy theo nang luc nhung thap nhat la 5t</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: huan</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-13735</link> <dc:creator>huan</dc:creator> <pubDate>Fri, 27 May 2011 07:10:18 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-13735</guid> <description>１、	かりなさんその辞書をちょっと貸してください。
２、	今すぐですか。あの、今レポートをコピーしています、５分ぐらい待ってください。
３、	あちらを見てください。山下さんは今電話をかけています。
４、	ごとうさんと同じ部屋ですよ、７２７です。
５、	７２７ですか、
６、	ええ、あちらのエレベーターで行ってください。
７、	ええと、ああ、今ロビーで雑誌を読んでいますよ。
８、	かりなさんちょっと待ってください、部屋は２４７です、
９、	あおきさんはインドネシア語がわかりますよ。
１０、	今ロビーで友達とコーヒーを飲んでいますよ。
１１、	いいえ、白いシャツの人です。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>１、	かりなさんその辞書をちょっと貸してください。<br /> ２、	今すぐですか。あの、今レポートをコピーしています、５分ぐらい待ってください。<br /> ３、	あちらを見てください。山下さんは今電話をかけています。<br /> ４、	ごとうさんと同じ部屋ですよ、７２７です。<br /> ５、	７２７ですか、<br /> ６、	ええ、あちらのエレベーターで行ってください。<br /> ７、	ええと、ああ、今ロビーで雑誌を読んでいますよ。<br /> ８、	かりなさんちょっと待ってください、部屋は２４７です、<br /> ９、	あおきさんはインドネシア語がわかりますよ。<br /> １０、	今ロビーで友達とコーヒーを飲んでいますよ。<br /> １１、	いいえ、白いシャツの人です。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Hoang Quoc Dat</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-13403</link> <dc:creator>Hoang Quoc Dat</dc:creator> <pubDate>Tue, 03 May 2011 18:25:35 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-13403</guid> <description>始めまして
私 は だっと です
ことし 22 さい です
NhaTrang から きました
趣味 は ほん です
専門 は 喜界 です
今 かいぜん がこお で  勉強 しています
そして 専門 がっこ で 勉強 しています
私 は 日本語 を 練習 したい です
だれは 私 の友達に  なりたい です か</description> <content:encoded><![CDATA[<p>始めまして<br /> 私 は だっと です<br /> ことし 22 さい です<br /> NhaTrang から きました<br /> 趣味 は ほん です<br /> 専門 は 喜界 です<br /> 今 かいぜん がこお で  勉強 しています<br /> そして 専門 がっこ で 勉強 しています<br /> 私 は 日本語 を 練習 したい です<br /> だれは 私 の友達に  なりたい です か</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: tham</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-12357</link> <dc:creator>tham</dc:creator> <pubDate>Sat, 05 Mar 2011 06:08:17 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-12357</guid> <description>minh mun hoc tieng nhat mmong  moi nguoi ju[ do minh voi</description> <content:encoded><![CDATA[<p>minh mun hoc tieng nhat mmong  moi nguoi ju[ do minh voi</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: hanoiad</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/nhat-ngu-dam-thoai-so-cap-bai-22/comment-page-1/#comment-11222</link> <dc:creator>hanoiad</dc:creator> <pubDate>Thu, 30 Dec 2010 10:04:56 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://vn.jpbasic.com/?p=962#comment-11222</guid> <description>1. かりなさん、そのじょそをちょっとかしてください。
2. 今、すぐですか。あの、今、レポートをコピーしています。５分ぐらいまってください。
3. あちらみてください。山下さんは今電話をかけています。
4. ごとうさんとおなじへやですよ。７２７です。
5. ７２７ですか。
6. ええ、あちらエレべたでいってください。
7. えと、ごとうさんは、あ、今ロッピで雑氏を読んでいますよ。
8. あ、カリナさん、ちょっとまってください。えと、へやは２４７です。
9. あおいきさん、インドネシア語はわかりますよ。
10. 今、ロッピでともだちとコーヒーを飲んでいますよ。
11. いいえ、しろいシャツの人です。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>1. かりなさん、そのじょそをちょっとかしてください。<br /> 2. 今、すぐですか。あの、今、レポートをコピーしています。５分ぐらいまってください。<br /> 3. あちらみてください。山下さんは今電話をかけています。<br /> 4. ごとうさんとおなじへやですよ。７２７です。<br /> 5. ７２７ですか。<br /> 6. ええ、あちらエレべたでいってください。<br /> 7. えと、ごとうさんは、あ、今ロッピで雑氏を読んでいますよ。<br /> 8. あ、カリナさん、ちょっとまってください。えと、へやは２４７です。<br /> 9. あおいきさん、インドネシア語はわかりますよ。<br /> 10. 今、ロッピでともだちとコーヒーを飲んでいますよ。<br /> 11. いいえ、しろいシャツの人です。</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
