<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: Sơ cấp 2.2-可能形</title> <atom:link href="http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/</link> <description>Tiếng Nhật cho người Việt　－日本語オンライン- Tiếng Nhật căn bản cho người mới bắt đầu&#124; Nhật ngữ trực tuyến</description> <lastBuildDate>Fri, 06 Jan 2012 01:48:48 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <item><title>By: huan</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-13739</link> <dc:creator>huan</dc:creator> <pubDate>Fri, 27 May 2011 09:19:33 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-13739</guid> <description>ａ，今使っていない部屋がありますから、そちらに留まれますよ。
ｂ、映画は話せますが、中国ごはあまり話せないんです。
＊＊＊部屋で料理を作りません、部屋のガスを使えませんから。食堂の隣に小さい台所で料理出来ます。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>ａ，今使っていない部屋がありますから、そちらに留まれますよ。<br /> ｂ、映画は話せますが、中国ごはあまり話せないんです。<br /> ＊＊＊部屋で料理を作りません、部屋のガスを使えませんから。食堂の隣に小さい台所で料理出来ます。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: hana</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-13235</link> <dc:creator>hana</dc:creator> <pubDate>Tue, 26 Apr 2011 14:45:31 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-13235</guid> <description>はじめまして私は　Hoa　　です。
どうぞよろしくお願いします。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして私は　Hoa　　です。<br /> どうぞよろしくお願いします。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: cuong</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-12301</link> <dc:creator>cuong</dc:creator> <pubDate>Wed, 02 Mar 2011 08:48:09 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-12301</guid> <description>@Ngocj Thuyr, thuc ra thi nguoi viet hoc kanji con de hon nguoi nhat ma co be;minh da biet am HAN_VIET nhieu rui ma.moi ngay em nen hoc khoang 5 kanji thui la 2 nam em cung co von kanji kha rui do.GAMBATTE..</description> <content:encoded><![CDATA[<p>@Ngocj Thuyr, thuc ra thi nguoi viet hoc kanji con de hon nguoi nhat ma co be;minh da biet am HAN_VIET nhieu rui ma.moi ngay em nen hoc khoang 5 kanji thui la 2 nam em cung co von kanji kha rui do.GAMBATTE..</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: tran huy nap</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-11551</link> <dc:creator>tran huy nap</dc:creator> <pubDate>Mon, 17 Jan 2011 15:56:38 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-11551</guid> <description>a, 今　使って　いない　部屋　が　ありますから。そちら　に　とまりますよ。
ｂ　英語　は　話せますが　中国語　は　あまり　話せないん　です。
c、　あの　ぼく　は　料理　が　好きなんですが。　自分で　作って　も　いいですか。　
ーへやで　ですか。　部屋では　じつは　使いませんから。
ー　そうですか。
ー　食堂　の　となり　に　小さい　台所　が　ありますよ。そこ　は　できますよ。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>a, 今　使って　いない　部屋　が　ありますから。そちら　に　とまりますよ。<br /> ｂ　英語　は　話せますが　中国語　は　あまり　話せないん　です。<br /> c、　あの　ぼく　は　料理　が　好きなんですが。　自分で　作って　も　いいですか。　<br /> ーへやで　ですか。　部屋では　じつは　使いませんから。<br /> ー　そうですか。<br /> ー　食堂　の　となり　に　小さい　台所　が　ありますよ。そこ　は　できますよ。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: zxpham</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-10858</link> <dc:creator>zxpham</dc:creator> <pubDate>Sun, 12 Dec 2010 13:11:34 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-10858</guid> <description>Trong tiếng Nhật ,Kaji có lẽ là vấn đề khó khăn và ngại nhất của người học tiếng .Đối với ngay cả người Nhật cũng không dễ dàng gì .Có nhiều người Nhật cũng không giỏi chữ Kanji đâu bạn ạ. Nhưng với người Việt mình, có lợi ở chỗ là trong ngôn ngữ mà ta sử dụng có rất nhiều âm Hán. Vì vậy khi học âm Hán cũng khá là thú vị đấy. Cách học chữ Hán tốt hơn cả là viết nó thật nhiều và sử dụng thường xuyên. Chúc các bạn học tốt chũ Hán !&#092;&#058;&#100;&#047;</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Trong tiếng Nhật ,Kaji có lẽ là vấn đề khó khăn và ngại nhất của người học tiếng .Đối với ngay cả người Nhật cũng không dễ dàng gì .Có nhiều người Nhật cũng không giỏi chữ Kanji đâu bạn ạ. Nhưng với người Việt mình, có lợi ở chỗ là trong ngôn ngữ mà ta sử dụng có rất nhiều âm Hán. Vì vậy khi học âm Hán cũng khá là thú vị đấy. Cách học chữ Hán tốt hơn cả là viết nó thật nhiều và sử dụng thường xuyên. Chúc các bạn học tốt chũ Hán !&#092;&#058;&#100;&#047;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Ngocj Thuyr</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-10401</link> <dc:creator>Ngocj Thuyr</dc:creator> <pubDate>Tue, 16 Nov 2010 16:06:55 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-10401</guid> <description>kanji kho&#039; hocj qua&#039; cac tien boi oi! em moi hoc tieng Nhat ma cung chi hoc qua web nay. Katakana, hiragana, la kanji nua.... ui, ko nho&#039; dc!... cac tien boi co kinh nghiem dan dat em voi, origatougozaimashita</description> <content:encoded><![CDATA[<p>kanji kho&#8217; hocj qua&#8217; cac tien boi oi! em moi hoc tieng Nhat ma cung chi hoc qua web nay. Katakana, hiragana, la kanji nua&#8230;. ui, ko nho&#8217; dc!&#8230; cac tien boi co kinh nghiem dan dat em voi, origatougozaimashita</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: liuxiu</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-9311</link> <dc:creator>liuxiu</dc:creator> <pubDate>Tue, 31 Aug 2010 10:48:06 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-9311</guid> <description>@hoang, chao ban,m cung muon hoc kanji nhung  ma cung chang hieu qua may.the ban hoc dc bao nhieu chu roi</description> <content:encoded><![CDATA[<p>@hoang, chao ban,m cung muon hoc kanji nhung  ma cung chang hieu qua may.the ban hoc dc bao nhieu chu roi</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: hoang</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-9225</link> <dc:creator>hoang</dc:creator> <pubDate>Tue, 24 Aug 2010 08:47:27 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-9225</guid> <description>em đang học tiếng nhật nhưng em kanji em thấy khó quá, chỉ dùm em làm sao tự học kanji và tài liệu học nha.cám ơn nhiều</description> <content:encoded><![CDATA[<p>em đang học tiếng nhật nhưng em kanji em thấy khó quá, chỉ dùm em làm sao tự học kanji và tài liệu học nha.cám ơn nhiều</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: TuVan</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-9021</link> <dc:creator>TuVan</dc:creator> <pubDate>Mon, 09 Aug 2010 08:59:22 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-9021</guid> <description>１）	今使っていない部屋がいますから、そちらに泊まれますよ。
２）	英語は話せますが、中国語はあまり話せないんです。
３）	あのう、僕、料理が好きなんですが、自分で料理を作ってもいいですか。
部屋ですか。部屋では　ガスが使いませんから。
そうですか。
食堂の隣に小さい台所があります。そこでできますよ。
ああ、そうですか。ありがとうございます。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>１）	今使っていない部屋がいますから、そちらに泊まれますよ。<br /> ２）	英語は話せますが、中国語はあまり話せないんです。<br /> ３）	あのう、僕、料理が好きなんですが、自分で料理を作ってもいいですか。<br /> 部屋ですか。部屋では　ガスが使いませんから。<br /> そうですか。<br /> 食堂の隣に小さい台所があります。そこでできますよ。<br /> ああ、そうですか。ありがとうございます。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: thanhnguyen0409</title><link>http://vn.jpbasic.com/hoctiengnhatonline/so-cap-2-2/comment-page-2/#comment-8479</link> <dc:creator>thanhnguyen0409</dc:creator> <pubDate>Mon, 05 Jul 2010 15:42:03 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://tiengnhatonline.wordpress.com/?p=33#comment-8479</guid> <description>A) 今使っていない部屋がありますから、そちらに泊まれますよ。
B) 英語が話せますが中国語があまりはなせないんです。
***)
A : あの、僕、料理が好きなんですが。自分で料理してもいいですか。。。
B : 部屋でですか。部屋ではガスが使えませんから、
A : そですか。
B : 食堂の隣に小さい台所があります。そこでできますよ。
A : ああ、そですか。ありがろございます。。。:&quot;&gt;&#058;&#100;:&quot;&gt;先生。ちょっとこの答えを見てくださいませんか。。。お願いします。。。。ありがとね</description> <content:encoded><![CDATA[<p>A) 今使っていない部屋がありますから、そちらに泊まれますよ。<br /> B) 英語が話せますが中国語があまりはなせないんです。<br /> ***)<br /> A : あの、僕、料理が好きなんですが。自分で料理してもいいですか。。。<br /> B : 部屋でですか。部屋ではガスが使えませんから、<br /> A : そですか。<br /> B : 食堂の隣に小さい台所があります。そこでできますよ。<br /> A : ああ、そですか。ありがろございます。。。</p><p>:&#8221;&gt;&#058;&#100;:&#8221;&gt;先生。ちょっとこの答えを見てくださいませんか。。。お願いします。。。。ありがとね</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
