sơ cấp 2.4 – ながら
こんにちは Xin chào các bạn.
Như tôi đã giới thiệu từ khi vào sơ cấp 2, chúng ta phải xem kanji như bữa ăn hằng ngày vậy. Kanji không khó nhưng…khó nhớ. Điều đó thì bạn nào cũng biết cả. Thế nên hãy cố gắng nhìn đi nhìn lại nhiều lần, khi bạn đã nhớ chữ đó gồm bộ nào, nét nào,…thì chuyện viết ra chỉ còn vấn đề là …xấu hay đẹp mà thôi. Khi học online, nếu bạn không nhớ đó là chữ gì, hãy cố gắng nghe thật tốt thì bạn sẽ biết, đừng vội xem từ điển. Nào, chúng ta bắt đầu bài hôm nay…
Để biết nội dung bài học là gì, mời các bạn nghe bài đối thoại sau. Với mục đích cho khả năng nghe tốt, bạn hãy dùng cuốn tập ghi ra những gì bạn nghe được trước khi xem nội dung bên dưới của bất kì bài nghe nào.
Click vào play để nghe online
A: あの人 だれ?
Người kia là ai vậy?
B: どの人?
Người nào đâu?
A: あそこでテレビを見ながら、ご飯1を食べている人。
Người mà vừa đang ăn cơm vừa xem tivi đó.
B: ああ、グプタさんですよ。インドから来たんだ。
À, anh Guputa đó mà, đến từ Ấn Độ.
*Khi hai hành động xảy ra đồng thời của một chủ thể, trong cùng một khoảng thời gian(dịch: vừa…vừa…) thì ta dùng ながら:

Mời các bạn thực tập với các bài nghe sau:
Click vào play để nghe online
A: ミラーさん、毎朝早いですね
Sáng nào anh Miler cũng sớm nhả.
B: ええ、朝早くでると、でんしゃですわるし。。。
それに、会社でコーヒーを飲みながら、新聞2が読めますから3。
Vâng, thì ra khỏi nhà sớm, rồi nào là ngồi trên xe điện…
Hơn nữa, cũng tại vì vừa có thể đọc báo vừa uống café tại công ty.
*Trong đoạn đối thoại trên còn có một cấu trúc nhỏ すわるし, bài sau chúng ta sẽ đề cập về vấn đề này.
Bây giờ mời các bạn nghe các đoạn băng sau, qua đó chúng ta sẽ biết một số điều không nên làm khi sống ở Nhật.
Click vào play để nghe online
A: ちょっと、歩きながら4たばこを吸わないでください5。小さい子供もいるんですよ。危ないですよ6。
…Đừng vừa hút thuốc vừa đi bộ như vậy. Có trẻ nhỏ đấy, thật nguy hiểm.
B: どうもすみません。
Xin lỗi…(bao hàm ý cảm ơn đã nhắc nhở)
Click vào play để nghe online
A: 痛い7!
Đau!
B: あっ、すみません。先生、大丈夫ですか8。
Á, xin lỗi. Cô có sao không ạ?
A: _______(a)__________、危ないでしょう?
———————————–nguy hiểm biết không?
B: ええ、あのう、大丈夫ですか
Dạ, …không sao chứ ạ?
A: 大丈夫よ。きをつけてくださいね
Không sao rồi, hãy chú ý đó.
B: はい、すみません。
Dạ, xin lỗi ạ
***Chúng ta tiếp nhé!
Mời các bạn nghe tiếp đoạn hội thoại cuối cùng của bài hôm nay, giữa hai ông cháu, nói về thời ‘oanh liệt và hào hùng của ông’ như thế nào…
Click vào play để nghe online
A: たろう、テレビを見ながら勉強してはいけないよ。
Taro, không được vừa học vừa xem tivi như vậy.
B: おじいちゃん、勉強しないよ、___________(b)__________
Ông ơi, không có học,…(?)…
A: 勉強しない、本は読まない、最近の子供はほんとうに。。。私が子供のときは、本を読みながら歩いて学校に通ったよ9
Không học, không đọc sách, trẻ con ngày nay thật là …Khi ông còn nhỏ, vừa đi bộ đến trường vừa đọc sách đó
B: えっ、おじいちゃん、そんなことしたら、危ないよ
ồ…ông ơi, nếu làm vậy, thật là nguy hiểm.
A: ほんとうにいっしょうけんめい勉強したんだよ
でもうちには_____(c)______から、昼間10働きながら夜高校にかよったんだ
Thật sự thì đã cố gắng học hết mình. Nhưng mà, tại vì ở trong nhà _____, nên ban ngày thì đi làm, còn ban đêm thì đến trường đó.
B: へえ、おじいちゃん、元気だっただね。
Ôi! Ông khỏe quá.
A: しかし、生活11が大変12だったから、17歳13のとき、学校をやめて、舟14のかいしゃに入ったんだよ。
Tuy nhiên, tại vì đời sống khó khăn, nên khi 17 tuổi, đã bỏ học, vào làm trong một công ty tàu thuyền.
B: へえ、船にのったの。
ồ, lên thuyền?
A: うん、______(d)_______をしながら外国語を勉強したんだよ
ừ, vừa làm ____, vừa học ngoại ngữ.
B: ふうん、おじいちゃん、まじめだったんだね
Ôi…ông ơi, ông thật chăm chỉ.
A: そして、22歳のとき、フランスで、とてもきれいな女の人に会ったんだ。
Và rồi, khi 22 tuổi, đã gặp một cô gái rất xinh đẹp ở pháp.
B: へえ、その人、おじいちゃんの彼女15?
ồ, người đó sẽ là người yêu của ông à?
A: まあ、な。それで、船をおりて、________(e)________ながらしばらくフランスで生活したんだよ。
ừ …vì vậy, đã xuống thuyền, sinh sống ở pháp một thời gian cũng là lúc ____________
B: へえ、おじいちゃん、じゅうどうができるの?
Ôiii! Ông biết Judo hả
A: うん、まあ、な。外国語ができて、じゅうどうができたら、せかいのどこでもいける。たろうも勉強とスポーツをしなければならないよ
ừ,..Nếu biết về Judo và có khả năng ngoại ngữ, thì ở đâu trên thế giới đều có thể đi hết. Taro cũng phải siêng học và chơi thể thao đi đó.
B: それで、フランス人のかのじょは?どうでてけっこんしなかったの?おばあちゃんには、いつ会ったの?
Thế thì …người yêu ông là người Pháp thì sao? Sao ông không kết hôn? Ông đã gặp bà khi nào?
A: うん、まあ、な。。。
ừ …có lẽ….
*Sau đây là bảng thống kê lại những kanji đã sử dụng ở trên, cùng với âm hán việt của chúng (hãy khai thác và vận dụng khả năng đoán từ âm Hán sang âm on để có thể nhớ lâu). Những kanji đã sử dụng trong bài trước thì sẽ không thống kê lại nữa
1. ご飯 | Phạn | ごはん |
2.新聞 | Tân văn | しんぶん |
3.読みます | Độc | よみます |
4.歩きます | Bộ | あるきます |
5.吸います | Hấp | すいます |
6.危ない | Nguy | あぶない |
7.痛い | Thống | いたい |
8.大丈夫 | Đại trượng phu | だいじょうぶ |
9.通います | Thông | かよいます |
10.昼間 | Trú gian | ひるま |
11.生活 | Sinh hoạt | せいかつ |
12.大変 | Tai biến | たいへん |
13.歳 | Tuế | さい |
14.船 | Thuyền | ふね |
15.彼女 | Bỉ nữ | かのじょ |
Hẹn các bạn bài học sau.
Nếu có comment trả lời chính xác a,b,c,d,e thì bài mới sẽ được đưa lên nhanh, không để các bạn chờ lâu.







電話をかけながら、自転車にのぼったら
ざっしをよんでいるんだ
お金がなかったから
ふねでいろいろな仕事
フランス人に柔道し
[Trả lời Comment này]
1.電話をかけながら自転車に乗ったら。
2.雑誌を読んでいるんだ。
3.お金がなかった。
4.船でいろいろな仕事
5.フランス人に柔道し。
[Trả lời Comment này]
A,電話をかけながら自転車に乗ったら危ないですよ。
B,雑誌を読んでいるんだ。
C,お金がなかったから。
D,船にいろいろな仕事
E,フランスで柔道を教え。
[Trả lời Comment này]
電話かけながら自転車に乗ったら危ないでしょ
雑誌を読んでるから
お金なかったか
船でいろいろな仕事
フランス人にじゅどうしながら
[Trả lời Comment này]
Xuan Hanh
Reply:
Tháng Ba 27th, 2010 at 9:09 chiều
@ngoc yen, はじめましてHanhと申します。Yenちゃんは今どこに住んでいますか。いつ日本へきましたか。
よろしくおねがいします。
[Trả lời Comment này]
A/電話をかけながら 自転車に乗ったら、危ないでしょう
B/。。。雑誌を読んでいるんだ
C/…お金をなかったから
D/うん、船でいろいろな仕事。。。
E/フランス人に柔道おしえながら。。。
[Trả lời Comment này]
Xuan Hanh
Reply:
Tháng Ba 27th, 2010 at 9:13 chiều
@kim, こんにちは。Hanhと申します。


Kimちゃんは いつ日本へ来ましたか。どこに住んでいますか。一緒に日本語を勉強しましょうか。
よろしくおねがいします。
[Trả lời Comment này]
kim
Reply:
Tháng Ba 31st, 2010 at 5:13 chiều
@Xuan Hanh, hiiiiiiiiiiii
ban cung o nhat ah
ranh pm m nhe yh kiensgc
doroshiku
[Trả lời Comment này]
Em da tai duoc phan mem IDM ve may vi tinh. Nhung van khong biet cach de lay bai hoc ve.
Thay co the huong dan em cu the tung buoc mot bai hoc nao do duoc ko a?
[Trả lời Comment này]
nguyễn huy
Reply:
Tháng Bảy 5th, 2010 at 2:57 chiều
@hai thanh, cài đặt xong là sẽ dow được thôi, khi bạn nghe onl thì sẽ có chỗ cho bạn dow về, bạn học tới bài này thì giỏi lắm nhỉ, chỉ m với nha. thanks. huythanhlhk7_2409
[Trả lời Comment này]
A.電話をかけながら、自転車にのったら、
B.雑誌を読んでいるんだ。
C.お金なかったから。
D.いろいろな 仕事
E.フランス人に柔道を教え
[Trả lời Comment này]
Thầy ơi, hai phần nghe sau chỉ nghe được một đoạn, không nghe được hết được cả bài. Mong Thầy kiểm tra lại giúp. Cảm ơn Thầy rất nhiều.
[Trả lời Comment này]
jpbasic
Reply:
Tháng Mười Hai 6th, 2009 at 11:24 sáng
@thuy, Tôi đã update lại rồi nha. Cảm ơn Thuy rất nhiều.
[Trả lời Comment này]
thuy
Reply:
Tháng Mười Hai 6th, 2009 at 9:06 chiều
@jpbasic, Đúng là âm thanh tốt thật rồi thầy ạ. Em cảm ơn thầy rất nhiều.
[Trả lời Comment này]
A. 電話おかけながら、自転車にのったら、
B. 雑誌を よんでるんだ。
C. でもうちには お金がなかったから、
D. うん、船でいろいろな仕事しながら 外国語勉強したん だよ。
E. フランス人に柔道教えながら、しばらく フランスで 生活したんだよ。
[Trả lời Comment này]
D. 船でいろいろな 仕事をしながら 外国語を勉強したんだよ
E.フランス人に じゅうどうを 教えながら しばらく フランスで生活したんだよ。
F.
[Trả lời Comment này]
A, 電話をかけながら じてんしゃにのったら 、危ないですよ。
B. ざっしを 読んでいるんだ。
C. でも 家にはお金がなかったから。。。
[Trả lời Comment này]
sensei,konnichiwa.watashi wa nihongo no 2nengakusei.demo watashi wa heta desu. kara,tokodoki, totemo sabishii desu.doushitaraiidesu ka? sensei,doumo arigatou gozaimasu
[Trả lời Comment này]
nihongo
Reply:
Tháng Tám 22nd, 2010 at 3:57 chiều
@Bui Tuan Vu, chao ban.m doc xong bai viet cua ban nhung co nhieu tu ko hieu.neu ban go bang tieng nhat thi tot qua.ban hoc tieng nhat dc 2 nam roi,den gio chac la 3 nam thi chac trinh do phai den 2kyu roi nhi.ban o daknong a,the ban hoc tieng nhat o truong nao vay?
[Trả lời Comment này]
ani wa 22sai de dokushin desu. ani wa ryoushin to Dak Nong no sanson ni sundeimasu.denenseikatsu wa heiwa desu.
watashi wa hitori musume desu kara ryoushin wa tokuni aishiteimasu.shibarakuryoushin to sumimasen.
otouto ga hitori imasu ga, nakushimashita. otouto wa koutsujigo ga arimasu kara.mou 11ka getsu desuga,watashi no kazoku wa takusan nakimashita.totemo sabishikute,zannen desu.tsumari,watashi no kazoku wa itsumo totemo takusan sabishioshigoto ga arimasu.
korede owarimasu.sensei,naoshite kudasai.sensei,doumo arigatou gozaimasu.
[Trả lời Comment này]
ryoushin wa noumin desu.ryoushin wa nougyou wa yarimasu kara,mainichi, totemo hayaku okinakerebanarimasen.
ryoushin wa asa kara ban made tei ni hataraite imasu.
ryoushin wa nougu de nougyou no shokubutsurui wo uemasu.
nougyou no shokubutsurui wa kookoa no ki to toumoronishi ga arimasu.tokuni,koohii no kiga takusan arimasu.
noukou wa totemo taihen desu.demo,nousanbutsu wa sukoshi yasui desu kara,seikatsu wa konkyuu ni narimasu.ryoushin wa itsumo kouryoshiteimasu. kotoshi,chichi wa 47sai de chanchaku de kibishi desu.chichi wa takusanoshigoto wo shitakoto ga arimasu. ima,chichi wa chihokeisatsu desuga,yametaidesu.uchi de totemo iroirona koto ga arimasu kara.zannen desu.chichi no shumi wa shuroizake wa nomikoto desu.tokodoki,chichi wa youfuka nitelebi de sakka wo mimasu
haha wa 41sai de,suteki nahito desu.
haha wa yasashikute shinsetsu de tsukutta ryouri wa oishi desu.
[Trả lời Comment này]
a. 電話を掛けながら、自転車に乗ったら
b.雑誌を読んだ
c.お金がなかった
d.船で色々仕事
e.フランス人に柔道を教え
[Trả lời Comment này]
a. でんわをかけながら じてんしゃに のったら 危ないよ。
b.ざっしを 読んでいるんだ。
c.おかねが なかった。
d.船でいろいろなしごと
e・フランス人に じゅうどうをおしえながら
Thua Thay! em da hoc sang kanji, comment lan truoc cua thay da dong vien em rat nhieu de co the co gang moi khi nan chi! em cam on Thay.
@moon:
Moon đã học sang Kanji rồi àh? Chắc hơi khó, nhưng rất hay đúng không nào? Mong rằng Moon sẽ không …sợ kanji như những bạn đang theo đuổi tiếng Nhật. Cố lên nha
[Trả lời Comment này]
day la dap an cua em .sua gium nha^_^
a.でんわをかけながら、自転車にのったら。
b。雑誌をよんでいるんだ
c。船でいろいろな仕事
d。フランス人にじゅどをおしえ
せんせい。ありがとう ね
[Trả lời Comment này]
今日は。
a)電話 を かけ ながら 自転車 を のった ら。
b)雑誌 を 読んでいるん だ
c)お金 なかった
d)船 で いろいろな 仕事 を し。
e)フランス に じゅうどう を し。
[Trả lời Comment này]
Thay co the goi em la vic dc roi, ko can phai goi dung cai nick dau a. Thay oi, cau e la フランス人 hay フランス員 a? Em nghe la 員 nhung ma ngam nghi thi 人 dung hon.
[Trả lời Comment này]
co le la dung va hi vong bai moi de co som de chung minh cung nhau hoc tiep
a:読ンでるん だ よ。
b:お金 が な かったん か ら。
c:舟 で いろいろ な 仕事。
d:フランス 人 に 柔道 を 教え 。
[Trả lời Comment này]